mary black의 노래중 가장 좋아하는 노래.
애국가와 닮은 구석이 있어서, 제 땅 구석구석을 읊고 있지만, 질리지 않는다.
후렴부분은 여러번 반복되는데도 갈수록 은근히 무게가 실려, 조용히 '노래 참 좋고 잘 한다'란 감상이 흘러나오게 한다.
Song For Ireland - Mary Black 아일랜드를 기리는 노래
Walking all the day, near tall towers
Where falcons build their nests
Silver winged they fly,
They know the call of freedom in their breasts
Saw Black Head against the sky
With twisted rocks that run down to the sea
Living on your western shore,
Saw summer sunsets, asked for more
I stood by your Atlantic sea
And sang a song for Ireland
온종일 거닐었네 높은 탑들 주변을
거기 매들은 둥지를 짓고
은빛 날개로 날아다니지
가슴속 자유의 외침을 저들은 알겠지
하늘을 배경으로 블랙헤드 등대를 보았네
뒤틀린 구불구불한 바위들이 바닷가로 뻗어내려가고
당신의 서쪽 해변에 살면서
여름 황혼을 보았네, 더 보았으면 했네
당신의 대서양가에 서서
아일랜드를 기리는 노래를 불렀네
* Blackhead Lightkeepers' Houses-Irish Landmark
Talking all the day with true friends
Who try to make you stay
Telling jokes and news,
Singing songs to pass the nights away
Watched the Galway salmon run
Like silver dancing darting in the sun
Living on your western shore
Saw summer sunsets, asked for more
I stood by your Atlantic sea
And sang a song for Ireland
온종일 대화했네 진실한 친구들과
날보고 정착하라고 설득하더군
농담과 뉴스를 이야기하다가
노래를 부르네 밤이 지나가도록
갤웨이의 연어들이 햇빛속을 표창처럼
은처럼 춤추며 달리는 걸 보았네
당신의 서쪽 해변에 살면서
여름 황혼을 보았네, 더 보았으면 했네
당신의 대서양가에 서서
아일랜드를 기리는 노래를 불렀네
Drinking all the day in old pubs
Where fiddlers love to play
Someone touched the bow,
He played a reel
It seemed so fine and gay
Stood on Dingle beach
And cast in wild foam we found Atlantic bass
Living on your western shore,
Saw summer sunsets asked for more
I stood by your Atlantic sea
And sang a song for Ireland
온종일 마셨네 오랜 술집에서
피들연주자들이 연주를 즐기고
누군가 보우를 만지작거리더니
그는 릴(스코틀랜드의 춤곡)을 연주했지
밝고 즐거워 보였네
딩글 해변에 서서
야생의 거품속을 헤치는 아틀랜틱 농어를 발견했네
당신의 서쪽 해변에 살면서
여름 황혼을 보았네, 더 보았으면 했네
당신의 대서양가에 서서
아일랜드를 기리는 노래를 불렀네
Dreaming in the night I saw a land
Where no man had to fight
Waking in your dawn
I saw you crying in the morning light
Lying where the falcons fly,
They twist and turn all in your e'er blue sky
Living on your western shore,
Saw summer sunsets asked for more
I stood by your Atlantic sea
And sang a song for Ireland
밤에 꿈속에서 한 나라를 보았네
거기선 아무도 싸울 필요가 없는.
당신의 땅에 새벽이 밝아올때
아침의 햇빛속에서 당신이 우는 걸 보았네
매들이 나는 곳에 누우면
그들은 당신의 늘 푸른 하늘속에서 비틀고 뒤집고 있었지
당신의 서쪽 해변에 살면서
여름 황혼을 보았네, 더 보았으면 했네
당신의 대서양가에 서서
아일랜드를 기리는 노래를 불렀네
'노래 가사 번역' 카테고리의 다른 글
Between The Bars - Elliott Smith (0) | 2012.03.20 |
---|---|
I'm Yours - Jason Mraz (0) | 2012.03.20 |
At Seventeen - Janis Ian (0) | 2012.03.08 |
Viva la Vida - Coldplay (0) | 2012.03.08 |
To Beat The Devil - Kris Kristofferson (0) | 2012.03.06 |